Norueguês não se perde

15/03/2007 - 8:44 am

Semana passada, no meu essay de norsk (redação obrigatória que tenho que escrever de vez em quando no curso de norueguês), a lærer (SAP: professora) falou para contar qualquer estória no passado. E como eu acho muito chato ficar inventando essas historinhas fáceis para usar só o vocabulário do livro, fui contar a estória da viagem de Liege para o casamento de Cris e Jero que quase arruinamos o casamento (quem não sabe dessa estória, leia aqui).

Bom, foi bem difícil fazer… muitas buscas no dicionário… mas até que consegui… claro que não com todos os detalhes, porque meu norsk ainda é bem perto do nulo.

Então na terça-feira a lærer me devolveu o essay todo riscado (claro).. mesmo assim ela ficou muito feliz com a minha estória porque eu fico praticando quando olho no dicionário.
Só que uma das correções dela me chamou muita atenção:
Em um momento no texto, eu queria escrever “nós nos perdemos”… procurei pelas palavras no dicionário e escrevi vi var tapt (vi=nós / var=estávamos / tapt=perdidos).
Então me vira a lærer falando que leu essa frase e ficou uns minutos pensando nela tentando entender o que eu tinha escrito… e quando entendeu achou super engraçado.
Ela me falou que em norsk não existe ficar perdido e que esse verbo que eu usei (å tape = perder) é para ser usado quando perde coisas, como a chave.
E ela sugeriu eu usar a frase: vi visste ikke hvor vi stulle gå (SAP: nós não sabíamos onde ir).

Voltei pra casa e fiquei pensando…
Como assim?? Norueguês não se perde?? Eles tem todas essas trilhas para caminhar que (convenhamos) são sempre parecidas… e quando tem neve então?? eles esquiando naquele lugar todo branco e todo e igual e nunca se perdem? ou quando se perdem tem que dar uma volta para falar isso???

Comecei a rir sozinha em casa pensando nisso!!!
Tem muito senso de direção esses noruegueses!!!

Bom trabalho pra vocês

Popularity: 3% [?]

15 Comentarios para “Norueguês não se perde”

  1. MARIA INES UNITED KINGDOM Windows Vista Internet Explorer 7.0 Says:

    10.379(meu numero de hoje) Puxa quando li o titulo pensei que seria o como falar Noruegues que eles nunca perderiam, mas depois da sua explicacao ahei complicado nao ter um verbo para perder( em todos os sentidos).

    Em relacao ao casamento achei hilario, pois isso tambem aconteceu no meu casamento com um casal Brasileiro perdido, so que no nosso caso, ja estavamos na festa e o padrinho foi busca-los.

    xxx

    [Reply]

  2. cilene BRAZIL Windows XP Internet Explorer 6.0 Says:

    eles nunca se perdem…rsrs….

    [Reply]

  3. Marcia FRANCE Windows XP Internet Explorer 6.0 Says:

    OI!!
    Essa foi boa!!
    nao se perdem!!! hahaha muita onda!!
    Os vikings eram realmente grandes guerreiros, pra nao se perderem, so pode! hehehehe
    Beijos

    [Reply]

  4. Ale UNITED KINGDOM Windows XP Mozilla Firefox 2.0.0.2 Says:

    Mercia meses atras eu assisti um documentario falando do primeiro homem que chegou (ou melhor tentou chegar) ate o polo norte (marco 0 la em cima), Fritjof Nansen, 1893-96, e ele claro Noruegues se PERDEU SIM!!! ehehehe… Bem perdido alias, quase morreu pq ficou andando em circulo por um bom tempo.

    [Reply]

  5. Maíra PORTUGAL Windows XP Mozilla Firefox 2.0.0.2 Says:

    Hahahahaha… Realmente!!! Que povo orientado! ;-) Aprende com eles Mercia!!!
    Bjão

    [Reply]

  6. Cátia DENMARK Windows Vista Mozilla Firefox 2.0.0.2 Says:

    Sério, Mércia? Que curioso! Em dinamarquês existe uma expressão para se perder, que se chama “at fare vild”.
    Legal acompanhar sua evolucao no norueguês! Parabéns! Mas lembra de uma coisa: sempre sabemos mais do que achamos que sabemos, o que nos intimida é a falta de automaticidade e isso só vem com prática, não tem jeito.

    Beijocas

    [Reply]

  7. cris NORWAY Windows XP Mozilla Firefox 2.0.0.2 Says:

    to rindo aqui sozinha.. Meu esposo disse q tem expressoes..ele disse uma mas como nao entendi direito depois te conto..agora ele ta no fone…
    mas realmente..tem muita coisa q traduzir como falamos em portugues nao funciona..

    Uma coisa q nunca lembro de usar é tipo: Vi skal til Bergen. ( Vamos até Bergen)…eu sempre acho que tem q usar o verbo ir… mas um dia eu aprendo..
    bjs

    [Reply]

  8. Catita UNITED STATES Windows XP Internet Explorer 7.0 Says:

    hahahahahaaha
    Essa foi otima… eles nao se perdem entao… ri muito agora

    [Reply]

  9. Carla BRAZIL Windows XP Mozilla Firefox 2.0.0.2 Says:

    hahahahahha
    Gente centrada! Vai que eles se guiam pelo campo magnético da Terra.. :P Não deve ter erro assim!

    Muito boa a “curiosidade do dia”.

    bjo!

    [Reply]

  10. Vivi BRAZIL Windows XP Internet Explorer 6.0 Says:

    Eheheheheh se fosse eu com esses caminhos parecidos e cobertos de neve iria precisar de um GPS :)
    Bjokas

    [Reply]

  11. Maria Salete Costa Paiva BRAZIL Windows XP Mozilla Firefox 1.5.0.10 Says:

    Palavras com o mesmo significado não significa nada. É complicado prá minha cabeça. Ficar perdido - em norsk - não existe…devendo subsitituir por: “nós não sabíamos aonde ir”.. o verbo perder só se usa para coisas…
    Pôxa! que coisa difícil de entender, então essa tradução pelo dicionário também fica complicado..
    Prá mim dá no mesmo ficar perdido ou não saber aonde ir…
    Acho que é mais fácil aprender essa língua, com o exercício da boa audição…eheheh
    tia Sá

    [Reply]

  12. Israel Barros FRANCE Windows XP Mozilla Firefox 2.0.0.2 Says:

    hahah, amiga vou te dizer, porque pelo visto voce foi a ultima a saber. Os Noruegueses são conhecidos como ‘o povo GPS’. Hahahaha!
    O unico problema daqueles que não se perdem e que em geral eles nunca se acham. Sacou?

    [Reply]

  13. Sigrid NORWAY Windows XP Internet Explorer 6.0 Says:

    Oi!
    Eu também sinto falta da palavra perdido em norueguês, e muitos outros noruegueses tb. Atê que comecamos a usar a palavra inglesa para isto: “lost”. Vc deve ter notado que usamos muito inglês no norueguês…?! Língua pobre… Mas a expressão mais usado para falar perdido em norueguês é “Ã¥ gÃ¥ seg bort” :)

    Beijos!

    [Reply]

  14. Bete BRAZIL Windows XP Internet Explorer 6.0 Says:

    Oi Mercinha
    é incrivel esta lingua, parece que foi inventada pela metade, pois dá a impressão que bateu preguiça e eles se perderam não se encontraram mais…dai fazem de conta que sabem pra onde vão… eheheheheh
    bjos

    [Reply]

  15. Ciça FRANCE Windows 2000 Internet Explorer 6.0 Says:

    Não, não, não… não saber onde ir é diferente de está perdido. Se tua professora fosse homem eu até já tinha a explicação. Mas é nordica, então a explicação é outra. Só consegui fazer essa diferença em alemão quando usaei a palvra em inglês LOST. Então meu marido soube me dizer como se perde em alemão hahahah

    [Reply]

Deixe seu comentario